Myanmar rejects the UN’s selective and biased resolution
နယူးယောက်မြို့၌ ကျင်းပနေသည့် (၇၈) ကြိမ်မြောက် ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေညီလာခံ၊ တတိယကော်မတီ၌ ကုလသမဂ္ဂအတွင်းရေးမှူးချုပ်၊ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သောစုံစမ်း စစ်ဆေးရေးယန္တရား (IIMM) နှင့် မြန်မာနိုင်ငံ လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေဆိုင်ရာ အထူးအစီရင်ခံစာ တင်သွင်းသူတို့၏ အစီရင်ခံစာများအပေါ် ပူးတွဲရှင်းလင်းဆွေးနွေးမှုများကို ၂၃ ၁ဝ-၂ဝ၂၃ ရက်တွင် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ထို့အပြင် “မြန်မာနိုင်ငံရှိ “ရိုဟင်ဂျာ” မွတ်ဆလင်များနှင့် အခြားလူနည်းစုများ၏ လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေ” ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသည့် ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုကို သက်ဆိုင်ရာ မြန်မာ နိုင်ငံ၏ တရားဝင်ကိုယ်စားလှယ်များ ပါဝင်ခြင်းမရှိဘဲ ၁၅-၁၁-၂၀၂၃ ရက်တွင် အတည်ပြုချမှတ်ခဲ့သည်။
ကုလသမဂ္ဂနိုင်ငံရေးနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးတည်ဆောက်မှုဆိုင်ရာရုံးမှ Assistant Secretary-General Mr. Khaled Khiari သည် ၎င်းအားလုပ်ပိုင်ခွင့်ပေးအပ်ထားခြင်း မရှိဘဲ အဆိုပါ ပူးတွဲ ဆွေးနွေးမှုတွင် ပါဝင်တင်ပြခဲ့သည်။ မြန်မာနိုင်ငံလူ့အခွင့်အရေး အခြေအနေ ဆိုင်ရာ အထူး အစီရင်ခံစာတင်သွင်းသူ Thomas Andrews ကလည်း ၂၃-၁၀-၂၀၂၃ ရက်တွင်ပင် ၎င်း၏ ကျင့်ဝတ် နှင့်မညီရုံမျှသာမက ပညာရှင်မဆန်သော အစီရင်ခံစာကို အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများထံ တင်ပြဆွေးနွေးခဲ့သည်။ IIMM ယန္တရားက စုဆောင်းခဲ့သည်ဟုဆိုသော သတင်းအချက်အလက် ၂၃ သန်း၏ တိကျမှန်ကန်မှုကို စိစစ်နိုင်ခြင်းမရှိဘဲ ၎င်းတို့ဘာသာလိုရာဆွဲ၍ ကောက်ချက်ချလျက်ရှိသည်။ “NUG” ဆိုသည့် အကြမ်းဖက်အဖွဲ့ကို ကိုယ်စားပြုလျက်ရှိသော ကျော်မိုးထွန်းက မြန်မာနိုင်ငံအမည်ခံ၍ ကုလသမဂ္ဂ အစည်းအဝေးများတွင် ပါဝင်ဆောင်ရွက်ချက်များကို ကန့်ကွက်ကြောင်း မြန်မာနိုင်ငံမှ ကုလသမဂ္ဂ ဘက်သို့ စာပေးပို့အကြောင်းကြားပြီးဖြစ်သည်။
အီးယူနှင့် အိုအိုင်စီတို့က ၁၅-၁၁-၂၀၂၃ ရက်တွင် တင်သွင်းသည့် ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုတွင် ယခင်အဆိုများနည်းတူ ဆန့်ကျင်ဘက်အဖွဲ့အစည်းများနှင့် မီဒီယာတစ်ချို့၏ အခြေအမြစ်မရှိသော စွပ်စွဲချက်များပါဝင်သည်။ ယင်းဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုသည် ၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ်လတွင် ရခိုင်ပြည်နယ် မြောက်ပိုင်းဖြစ်စဉ်မှ စတင်ပေါ်ပေါက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး၊ ယင်းဖြစ်စဉ်၏ အကြောင်းရင်းနှင့် မြေပြင် အခြေအနေမှန်ကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ လျစ်လျူရှုထားခဲ့သည်။ စင်စစ် ၂၀၁၇ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ နှောင်းပိုင်း၌ ARSA (ခေါ်) Aqua Mul Mujahidin အကြမ်းဖက်အဖွဲ့၏ ခြိမ်းခြောက်မှုများ၊ သတ်ဖြတ်မှုများနှင့် ကြိုတင်ကြံစည်တိုက်ခိုက်မှုများ ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်း ရခိုင်ပြည်နယ် မြောက်ပိုင်းမှ အလုံးအရင်းဖြင့်နေရပ်စွန့်ခွာမှုများ စတင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံရှိ စခန်းများမှ ရာပေါင်းများစွာသော နေရပ်စွန့်ခွာသူများသည် အကြမ်းဖက်သမားများ၏ အစီအစဉ်ကို မလိုက်နာခြင်းနှင့် နေရပ်ပြန်ရေးလုပ်ငန်းစဉ်ကို ထောက်ခံခြင်းတို့ကြောင့် သတ်ဖြတ်ခံနေရပြီး၊ ယင်းသို့အသက်အန္တရာယ်ခြိမ်းခြောက်မှုများကြောင့် ၎င်းတို့နေရပ်ပြန်ရေး လုပ်ငန်းစဉ် ဖြစ်မြောက် ရေးကို ထိခိုက်စေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် တည်ဆဲဥပဒေများနှင့် မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံတို့အကြား သဘောတူလက်မှတ်ရေးထိုးထားသော အစီအမံများနှင့်အညီ ရခိုင်ပြည်နယ်မှ နေရပ်စွန့်ခွာသူများ အဖြစ် စိစစ်အတည်ပြုပြီးသူများကို လက်ခံရန် အဆင်သင့်ရှိသည်။ စိစစ်ပြီး နေရပ်စွန့်ခွာသူများကို ပြန်လည်ပို့ဆောင်ရန် နှစ်နိုင်ငံအကြားဆက်လက် ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးလျက်ရှိသည်။ မြန်မာအစိုးရ အနေဖြင့် ရာနှင့်ချီသော နေရပ်ပြန်လိုသည့် ဟိန္ဒူများအား ဆောလျင်စွာ နေရပ်ပြန်လာနိုင်ရေး အကူအညီပေးရန် ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံသို့ အကြိမ်ကြိမ်မေတ္တာရပ်ခံလျက်ရှိသည်။ ပြန်လည်ပို့ဆောင် ရေးလုပ်ငန်းစဉ်မှာ မြန်မာနိုင်ငံ တစ်နိုင်ငံတည်းဆောင်ရွက်၍ မရဘဲ၊ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်ဘက်မှ ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်ပေးရန်လိုအပ်သည်။ မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ဥပဒေအရလည်းကောင်း၊ သမိုင်းမှတ်တမ်းများ အရလည်းကောင်း မည်သည့်အခါကမျှ မရှိခဲ့သော “ရိုဟင်ဂျာ” ဆိုသည့် တီထွင်ထားသည့် အသုံး အနှုန်းကို အသိအမှတ်မပြုကြောင်း ဖော်ပြအပ်သည်။
ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုသည် NUG နှင့် PDF ဆိုသူတို့၏ အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်မှုများကြောင့် ကလေးသူငယ် ၂၃၀ ဉီးကျော်အပါအဝင် လက်နက်မဲ့အရပ်သား ၆,၇ဝဝ ကျော် သေဆုံးခဲ့ရသည်ကို ရှုတ်ချရန်ပျက်ကွက်ခဲ့သည်။ ယင်းဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုတွင် အမုန်းပွားစေသောအချက်များနှင့် နိုင်ငံ အတွင်း မတူညီသော အသိုက်အဝန်းများအကြား စိတ်ဝမ်းကွဲပြားမှုနှင့် တင်းမာမှုများကို ပိုမို မြင့်တက် စေနိုင်သည့် အချက်များ ပါဝင်သည်။
ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုပါ သိမ်းကျူံးစွပ်စွဲချက်များနှင့် ပြည်တွင်းရေးကို ဝင်ရောက်စွက်ဖက်သည့် အချက် များကြောင့်လည်းကောင်း၊ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံအပေါ် ဦးတည်ချမှတ်သော ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုများ အပေါ် အစဉ်တစိုက် ဆန့်ကျင်သည့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ ရပ်တည် ချက်ကြောင့်လည်းကောင်း မြန်မာ နိုင်ငံက ယင်းဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုတစ်ခုလုံးအား လုံးဝပယ်ချ၍ ပါဝင်ပတ်သက်မှုမရှိကြောင်း ဖော်ပြ အပ်သည်။ ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုချမှတ်ရာတွင် ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်းမရှိသော မိတ်ဆွေနိုင်ငံများကို ကျေးဇူးတင်ရှိကြောင်း ဖော်ပြအပ်သည်။
နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန
နေပြည်တော်
၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ နိုဝင်ဘာလ ၁၇ ရက်
******************************************************
During the 78th United Nations General Assembly held in New York, a combined briefing on reports on Myanmar by the United Nations Secretary General, Independent Investigative Mechanism on Myanmar (IIMM) and Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar was made at the Third Committee on 23 October 2023. Additionally, the resolution entitled “Situation of human rights of Rohingya Muslims and other minorities in Myanmar” was adopted on 15 November 2023 without the participation of legitimate representatives of the concerned-country, Myanmar.
The combined briefing was participated and briefed by Mr. Khaled KHIARI, Assistant Secretary-General of Department of Political and Peacebuilding Affairs (DPPA) who was never mandated for such task. Mr. Thomas Andrews, Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar also presented his unethical and unprofessional report on 23 October 2023. Regarding the IIMM, the accuracy of so-called twenty-three million pieces of information items said to be collected by the IIMM remains unknown since a functional tool to scrutinize them does not exist but solely depends on self-interpretation of the mechanism. Myanmar has registered its objection with the United Nations against the acts of Kyaw Moe Tun in respective meetings under the banner of Myanmar as he has been representing the NUG terrorist group.
As its previous versions, the resolution tabled by EU and OIC on 15 November 2023 contained unfounded allegations from opposition groups and certain biased media. While the resolution was tabled due to the incident in northern Rakhine State occurred in August 2017, it intentionally excluded the root causes of that incident and reality on the ground. In fact, the mass displacement started in late September 2017, following threats, killings and coordinated attacks committed by the so-called ARSA aka Aqua Mul Mujahidin terrorist group in northern Rakhine State. Hundreds of displaced persons from camps in Bangladesh have been killed for not following the agenda of the terrorist group and for advocating the repatriation process whose realization has been affected by such life-threats. Myanmar stands ready to receive those who are verified as displaced persons from Rakhine State in accordance with the existing laws and bilateral arrangements signed between Myanmar and Bangladesh. The two sides keep negotiating to kick-start the repatriation of verified displaced persons. The Government of Myanmar has been repeatedly requesting Bangladesh’s support for early repatriation of the hundreds of displaced Hindus who volunteered to return. Repatriation process cannot be materialized only by Myanmar and cooperation from Bangladesh is required. Myanmar does not recognize the invented term “Rohingya” which has never existed in legal and historical records of the country.
The resolution fails to condemn the terrorist attacks committed by the so-called NUG and PDFs which have claimed lives of over 6,700 unarmed civilians including more than 230 children. The said resolution itself amounts to hate speech and creates more polarization and escalation of tension among different communities in the country.
Due to sweeping allegations and intrusive elements contained in the resolution as well as Myanmar’s consistent position against the country-specific resolutions, Myanmar categorically rejects the whole resolution and dissociates itself from the adoption of it. Myanmar expresses its gratitude to the friendly countries which dissociated themselves from the adoption of the resolution.
Ministry of Foreign Affairs
Nay Pyi Taw
17 November 2023